Die Ehrbachklamm selbst war ziemlich 'aufgeräumt' und befestigt - und
voller Leute.
The Ehrbachklamm was - compared with the sorrounding areas - well
developed. And crowded with people.

Und wieder fanden wir den empfohlenen Starplatz nicht. Nach einigem
Herumfahren parkten wir in 'Beulich' Zunächst gingen wir entlang von
Waldwegen, doch schließlich mussten wir die Wege verlassen und
beschlossen, es auf etwas direkterem Wege zu versuchen. Dies allerdings
gestaltete sich recht abenteuerlich. Nach kurzer Zeit schloss sich der Wald
immer dichter um uns, um schließlich so undurchdringlich zu werden, dass
wir uns durch dichtes Gestrüpp zwängen mussten, was nicht ohne
Kratz- und Schürfwunden abging. Und plötzlich standen wir
mitten in einem Rapsfeld! Nach einer kurzen Rast im Feld ging es weiter, doch
bald standen wir erneut vor einer Schlucht. Anders als am Vorabend suchten und
fanden wir diesmal jedoch einen Weg, hinunter zu klettern. Dann ging es nur noch
über einen kleinen Bach und auf der anderen Seite der Schlucht wieder
hinauf - endlich standen wir an der Burg...
weiter
Again we couldn't find the recommended starting points, so we drove
around a bit and finally parked in 'Beulich'. First we went along the forest
roads but finally we had to leave these and decided to take a more direct
approach. This turned out to bei very adventurous. After a while the forest
turned more and more dense until we had to struggle through dense thickets which
scratched and stitched us. And all of a sudden we stood in full sunlight in a
field of rape. After a small rest we walked on. But soon we came to a gorge
again. But unlike the evening before, this time we searched around until we
found a way to get down. Over a small rivulet and up at the other side of the
gorge again: Finally we stood at the foot of the
castle...
continue